Moses

Moses es software libre desarrollado por programas de investigación de la Unión Europea. Esta categoría clasifica todos nuestros artículos que mencionan esta iniciativa que tanto ha aportado al desarrollo de la traducción automática.

Desintermediación – El Uber de la Traducción y la plataforma de código abierto multi-traductor automático iADAATPA

by Manuel Herranz Hablar en dos conferencias en dos escenarios muy diferentes y a dos audiencias muy diferentes le da a uno la preciosa oportunidad de tener una idea de lo que piensa el mercado, los miedos y los deseos. Por mercado me refiero a personas que representan a empresas, negocios o se representan a sí mismas, pero que tienen una influencia en lo que otros piensan en su profesión. En mi caso, esto ha ocurrido en Atenas en la conferencia Elia Together y en Gala Boston recientemente. Aunque las presentaciones estuvieron dirigidas a dos grupos muy diferentes, compartieron algunos puntos en común. En ambas audiencias se encontraban traductores y lingüistas profesionales y representantes de empresas de traducción. La presentación de Atenas trató más sobre el futuro de la traducción como profesión, algunos consejos para el desarrollo de marketing y un breve resumen de nuestro proyecto de plataforma multi-traductor automático […]

Las tecnologías de traducción de Pangeanic en la prensa

Los desarrollos de tecnologías de traducción de Pangeanic han recibido a menudo la atención de los medios de comunicación internacionales y think-tanks como TAUS u organizaciones como Localization World, donde nos hemos presentado nuestras tecnologías y Casos de uso. Now, Pangeanic’s efficient translation workflows using Moses-based machine translation customized developments have also attracted local media attention. casos de uso. Ahora, los eficientes flujos de trabajo de traducción de Pangeanic usando desarrollos basados en los algoritmos de Moses (programas europeos de investigación EuroMatrix y EuroMatrixplus.net) aplicados a traducción automática personalida para aplicaciones por dominio han atraído la atención de los medios de comunicación local. El prestigioso periódico español ElMundo.es publicó un reportaje de 3 páginas con una completa descripción de la historia de la empresa, conocidos casos de uso y aplicaciones de las tecnologías de traducción automática aplicada a clientes de Pangeanic como Panasonic, Sony, y usuarios finales de los servicios de traducción […]